Effectieve communicatie zonder jargon – De verwarrende verkoop door te veel jargon
Karin, een ervaren salesprofessional bij een softwarebedrijf, had een afspraak met de IT-manager van een middelgrote organisatie, TechInnovate. Tijdens hun eerste ontmoeting was Karin enthousiast om haar innovatieve softwareoplossing voor datamanagement te presenteren. Ze had zich goed voorbereid en was ervan overtuigd dat haar product de perfecte oplossing zou bieden voor de uitdagingen van de klant. Bij het begin van de presentatie begon Karin met het uitleggen van de technische specificaties van de software. “Onze oplossing maakt gebruik van een geavanceerde API-integratie, waardoor je naadloos kunt schakelen tussen on-premise en cloudgebaseerde data-architecturen. We bieden ook een multi-tenant infrastructuur die schaalbaarheid en flexibiliteit garandeert,” zei ze, terwijl ze verschillende grafieken en technische diagrammen toonde. Echter, naarmate Karin verder ging met haar presentatie, merkte ze dat de gezichtsuitdrukking van de IT-manager, meneer De Vries, steeds meer vertrok. Hij leek verward en had moeite om de technische termen te volgen. “Karin, ik begrijp de basisprincipes van wat je zegt, maar wat betekent dit voor ons in de praktijk? Hoe zal deze software ons helpen onze processen te verbeteren?” vroeg hij, zichtbaar gefrustreerd.
Karin, die zich niet realiseerde dat ze te veel jargon gebruikte, bleef doorgaan met haar presentatie, waarbij ze nog meer vaktermen introduceerde. “Met onze real-time data-analyse en predictive analytics kun je proactief inspelen op trends en anomalieën in je gegevens. Dit zal je BI-initiatieven enorm versterken,” voegde ze eraan toe, zonder in te gaan op de specifieke behoeften van TechInnovate. Meneer De Vries, die zich steeds meer terugtrok, besloot dat hij niet verder wilde gaan met het gesprek. “Ik waardeer je enthousiasme, maar ik heb het gevoel dat we niet op dezelfde golflengte zitten. Ik heb wat meer tijd nodig om dit intern te bespreken,” zei hij, terwijl hij de vergadering beëindigde. Karin verliet de bijeenkomst met een gevoel van teleurstelling, zich realiserend dat ze de kans op closing had gemist door niet effectief te communiceren.
De les: Vermijd overmatig jargon in communicatie
Karin’s fout was dat ze te veel vaktaal gebruikte die de opdrachtgever niet begreep. Door jargon te gebruiken zonder rekening te houden met het kennisniveau van meneer De Vries, maakte ze de communicatie verwarrend en onduidelijk. Dit leidde tot frustratie aan de zijde van de klant en resulteerde in een gemiste kans om een waardevolle relatie op te bouwen.
Hoe BOTSAUTO het verschil maakt
Als Karin de BOTSAUTO-methodiek had toegepast, had ze in de Voorbereiden-fase onderzoek gedaan naar de achtergrond en het kennisniveau van de opdrachtgever. In de Verdiepen-fase zou ze strategische vragen hebben gesteld om de specifieke behoeften van TechInnovate te begrijpen en had ze haar taalgebruik kunnen afstemmen op de klant. Door het vermijden van jargon en het gebruik van duidelijke, begrijpelijke taal, had ze de waarde van haar oplossing effectiever kunnen overbrengen.
In plaats van jargon te gebruiken, had ze kunnen focussen op de praktische voordelen van haar software en hoe deze specifiek zou bijdragen aan de doelstellingen van TechInnovate.
Conclusie
Verlies geen kansen door te veel jargon te gebruiken. Ontdek hoe de BOTSAUTO-methodiek je helpt om effectief te communiceren met je opdrachtgever, zodat je de waarde van je oplossing duidelijk kunt overbrengen.
Met BOTSAUTO leer je niet alleen hoe je je boodschap helder kunt communiceren, maar ook hoe je waardevolle relaties kunt opbouwen door in te spelen op de behoeften en het begrip van je klanten. Transformeer je verkoopstrategie en maak van elke interactie een kans om waarde te creëren!